Pronóstico en video
Director de 'Emilia Pérez' dice que el español es un idioma de países pobres
El cineasta francés, causó indignación al referirse al español como lengua de “países modestos”.
Una nueva polémica se suma a la película Emilia Pérez; en redes sociales usuarios retomaron una declaración del director de la cinta, Jacques Audiard, sobre el idioma español.
Varios cibernautas viralizaron una entrevista que el cineasta concedió en Francia, donde afirmó que el español es “un lenguaje de países modestos, de países en desarrollo, de pobres y migrantes”, comentario que volvió a desatar críticas entre los usuarios.
Jacques Audiard critica el idioma español
“El español es una de las lenguas de países emergentes, en desarrollo, de modestos, de pobres y de migrantes”, declaró Jacques Audiard en un fragmento de la entrevista que concedió en agosto de 2024 al medio francés Konbini.
En la misma entrevista, el francés aseguró que fue un reto desarrollar una producción cinematográfica que no estuviera en su idioma porque de otra forma “se fijaría en todos los detalles”.
“Apenas hablo otro idioma que el francés, ¡y aun así!, me puso en una relación muy interesante. Como estoy completamente loco por mi idioma, si estoy en francés, me concentraré en todos los detalles. Allí se me abre todo un campo poético", agregó.
Desde su estreno, Emilia Pérez ha generado controversia, la cinta ha sido objeto de críticas por su representación de la cultura mexicana y su enfoque en temas sensibles como las desapariciones.
Jacques Audiard se disculpa con los mexicano
Jacques Audiard recientemente visitó México donde abordó las críticas hacia su película y ofreció disculpas a quienes se sintieron ofendidos, en especial al público mexicano.
“El problema de los desaparecidos es algo que me escandaliza y es un drama que se vive actualmente (en México) y me sorprende que en Francia no se hable de esto. Si ustedes ven la película no se enterarán de nada nuevo y hasta les parecerá que estoy sobrevolando esta cuestión”, mencionó Audiard.
“Sabía que los mexicanos iban a ver la película y lo deseaba. Abordé este tema con toda la prudencia posible y mucha reflexión. Yo escribí muchísimo y tuve muchísimo cuidado, no tenía ganas de ofender a los mexicanos, de herir a nadie. Al contrario, me parece que el canto suaviza las cosas”, finalizó.
El director defendió su visión, explicando que su intención no era hacer una representación realista de los hechos en Emilia Pérez, sino una ópera que exaltara las emociones de los personajes.
Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta página, mismo que es propiedad de MULTIMEDIOS; su reproducción no autorizada constituye una infracción y un delito de conformidad con las leyes aplicables.